Keine exakte Übersetzung gefunden für معتمد على التصدير

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch معتمد على التصدير

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Options for supporting commodity export-dependent developing countries
    ثانياً - خيارات دعم البلدان النامية المعتمدة على تصدير السلع الأساسية
  • Opportunities and challenges facing commodity-dependent exporting countries
    ألف - الفرص المتاحة للبلدان المعتمدة على تصدير السلع الأساسية وما تواجهه من تحديات
  • An outward-oriented economic development strategy using exports as the engine of growth contributed greatly to the radical economic transformation of the Republic.
    أسهمت استراتيجية التنمية الاقتصادية المنفتحة على الخارج والمعتمدة على التصدير كمحرك للنمو مساهمة كبيرة في التحوّل الاقتصادي الجذري لجمهورية كوريا.
  • Recommendations include commodity price arrangements and stabilization tools and the establishment of a rapid-responding, overarching, grant-financed shocks facility for low-income commodity-dependent countries.
    وتتضمن تلك التوصيات ترتيبات بشأن أسعار السلع وأدوات لتثبيت الاستقرار، وإنشاء مرفق للاستجابة السريعة وتقديم المنح إلى البلدان منخفضة الدخل المعتمدة على تصدير السلع لمساعدتها على مقاومة الصدمات.
  • In export-dependent economies in East and South-East Asia, exports will have a reduced effect on overall growth, but businesses in China will continue to offer economic opportunities.
    وفي بلدان الاقتصادات المعتمدة على التصدير في شرق وجنوب شرق آسيا، سينخفض تأثير الصادرات على النمو الكلي، ولكن مؤسسات الأعمال في الصين ستستمر في توفير الفرص الاقتصادية.
  • Europe is export-led China’s largest source of externaldemand; as China goes, so goes the rest of China-centric Asia; and,from there, the ripples reach the shores of an increasinglyexport-dependent US economy.
    وتُعَد أوروبا المصدر الأكبر للطلب الخارجي لدى الصينالمعتمدة على التصدير؛ وكما تسير الصين فإن بقية آسيا التي تتمحور حولالصين تسير على خطاها؛ ومن هناك تصل موجات الصدمة إلى شواطئ الاقتصادالأميركي المعتمد على التصدير على نحو متزايد.
  • (c) A national seminar on the role of competition policy and law in oil-export-dependent economies aimed at examining the draft competition legislation and its implications for oil-export-dependent developing countries was jointly organized by UNCTAD and the Ministry of Commerce of the Islamic Republic of Iran from 20 to 22 September 2003 in Tehran;
    (ج) قام الأونكتاد ووزارة التجارة بجمهورية إيران الإسلامية بتنظيم حلقة دراسية وطنية بشأن دور سياسات وقوانين المنافسة في البلدان المعتمدة على تصدير النفط بهدف بحث مشاريع التشريعات المتعلقة بالمنافسة وآثارها على البلدان النامية المعتمدة على تصدير النفط، وذلك في الفترة من 20 إلى 22 أيلول/سبتمبر 2003 في طهران.
  • Large preferential margins are sometimes necessary to enable some single-commodity exporting countries with adverse resource endowments (such as some SIDS) to enter import markets.
    ولا بد أحياناً من هوامش تفضيلية كبيرة لتمكين بعض البلدان المعتمدة على تصدير سلعة أساسية واحدة والقليلة الموارد (مثل بعض الدول الجزرية الصغيرة النامية) من الدخول إلى أسواق الواردات.
  • The importance of the sector for development and poverty eradication, especially in developing countries dependent on commodity exports, buttressed arguments that UNCTAD should continue to contribute substantially on this front.
    ذلك أن أهمية هذا القطاع بالنسبة للتنمية والقضاء على الفقر، لا سيما بالنسبة للبلدان النامية المعتمدة على تصدير السلع الأساسية، تشكل دعامة للحجج القائلة بضرورة مواصلة الأونكتاد لمساهمته الموضوعية على هذه الجبهة.
  • Economies dependent on energy exports will see some slowdown owing to lower fuel prices, with growth for North and Central Asia forecast to decrease to 3.6 per cent in 2009, down from 5.6 per cent in 2008.
    وستشهد الاقتصادات المعتمدة على تصدير الطاقة بعض التباطؤ بسبب انخفاض أسعار الوقود، إذ يتوقع أن ينخفض النمو في بلدان شمال ووسط آسيا من 5.6 في المائة في عام 2008 إلى 3.6 في المائة عام 2009.